Tour

「過嚟行吓」文化導賞團
‘Let’s Go’ CulturAL Tour

8.19
第一團 Session 1 | 2PM-3:30pm
第二團 Session 2 | 4pm-5:30pm
 

香港荃灣海壩街55號福來邨
FUK LOI ESTATE, 55 HOI PA STREET, TSUEN WAN, HONG KONG

(Google Maps 地圖)


荃灣是香港第一代的新市鎮,戰後的城市規劃配合工業發展,紡織廠林立,1966年更有超過一半的紡織廠位於荃葵一帶。她的成長和繁榮記載了香港工業和紡織業的歷史。歷史,不只是記載在書本上,也反映在生活當中。六廠與長春社文化古蹟資源中心合作舉辦的「社區文化導賞團」,藉口述歷史、翻閱舊日檔案和探訪老店搜集社區故事。導賞團共分為三個主題:紡織歷史、荃灣社區和工業與城市發展,讓公眾能從多角度認識我們的文化,紡織是如何塑造社區、昔日的工人又是怎樣生活?讓我們娓娓道來荃灣的故事。


荃灣社區團
早於清初遷界後,已有客家人定居荃灣,以務農捕魚為生。位處新界與九龍的交界與港島只有維多利亞港之隔,其地理之方便令荃灣成為最早步向城市化的新界地方。1898年以後的荃灣發展更是香港歷史發展的縮影,除了殖民政府介入管治,更有外來的宗教團體、商人、不斷從南方來的新移民與原本的荃灣居民,產生出種種互動與角力,成就了荃灣往後的城市發展。

導賞團將遊走荃灣市中心的歷史痕跡,解讀荃灣的城市發展過程,了解不一樣的新界發展史。

 

工業與城市發展團
1945年戰後的荃灣是香港近代發展的縮影。殖民政府與民間在戰後共同在荃灣開展了工業與公共建設的發展,使到荃灣成為了香港的工業重鎮,亦被稱為「小曼切斯特」。工業發展亦加快了荃灣城市化的過程,塑造了當區的社區形態。後工業年代的荃灣發展仍然不斷,城市化的範圍持續擴大,市中心不斷遷移,舊區重建亦令社區形態隨同變遷。

今天荃灣仍保留著工業時代的痕跡,導賞團將走進荃灣的老村、公屋與工業區,由農村工業開始,細說工業城市的發展脈絡。

紡織歷史團

於戰後的50年代,內地的政治局勢動蕩,南來的資金與技術為香港帶來前所未有的工業發展 。荃灣地理優越,殖民政府的政策支持下,發展前景理想,當年不少的紡織商人紛紛來到荃灣設廠,青山公路、大涌道及柴灣角街一帶的工廠便應運而生,紛紛造就了荃灣成為香港的紡織業重地。

九十年代的工業北移,今天的香港製造業式微,工業區也正進行改造,但荃灣的紡織故事卻在後工業年代的社區空間繼續進行。導賞團將走訪過去荃灣工業區,介紹香港紡織業與荃灣工業發展,探討後工業年代工廠大廈的命運,然後也會走到日常社區,看看在社區繼續發展的荃灣紡織業。

 

於八月十九日活動當天將會有兩節的「荃灣文化導賞團」免費予公眾參與,敬請於八月十日前登記留位。成功登記之參加者將收到電郵確認。


Tsuen Wan, one of the long-established new towns, has a close tie with the development of textile and various industries in Hong Kong. History is more than what has been written; it is how we interpret and then relate to our daily lifes. This series of cultural tour, co-organized by MILL6 and The Conservancy Association Centre for Heritage (CACHe), comprises oral history, archive and field research under three thematic routes namely ‘Industry and Urban Development’, ‘Tale of Tsuen Wan’ and ‘Textile Now and Then’. The routes would interlink the fascinating vignettes of industrial life and the small talk within the community.

'Little Manchester' as it was called, Tsuen Wan was a classic example of post-war industrial society. In 1966, over half of all textile mills were located around Tsuen Wan and Kwai Chung. When there are people there are stories. Let's listen to the lesser known tales.


Tales of Tsuen Wan
Tsuen Wan was inhabited by Hakka fishing folk shortly after the evacuation of Qing Dynasty. With its proximity to Kowloon and Victoria Harbour, this town in the New Territories became a fast-growing cluster. The development of Tsuen Wan was a reminiscence of Hong Kong as a whole since the British colonization in 1898. Chinese entrepreneurs, new immigrants from Southern China, religious groups and local villagers formed a diverse community with lots of interaction and tension.

This route not only shows a glimpse of New Territories history, but also traces back the development of the town.

 

Industry and Urban Development
After the Japanese occupation in 1945, the British colonial government and the entrepreneurs jointly kicked off planning and building of public infrastructure and industrial production in Tsuen Wan. Hence speeding up the urbanization and the formation of a self-contained district. Changes intensify when urban redevelopment plan were implemented after post-industrial era.

This route covers old villages, public housing estates and industrial area - a progressive change of Tsuen Wan across different phases of time.

 

Textile Now and Then
In 1950s, China was in a volatile situation. Entrepreneurs from Southern China flushed into Hong Kong with their money and knowledge in manufacturing. The timely policy by the colonial government and the geographic advantage made Tsuen Wan a promising area for textile merchants and manufactures. Factories were built along Castle Peak Road, Tai Chung Road and around Chai Wan Kok Street, and this was how the district had flourished and declined when the manufacturing industry vacated Hong Kong in 1990s.

This route covers factory areas which have gone through the ups and downs of textile industry, followed by a visit to a lively community where sewing and weaving are still carry on.

Two sessions of ‘Tsuen Wan Cultural Tour’ will be held on Aug 19, free for public to join. Please RSVP via the link below before 10 Aug.  Successful applicants will receive a confirmation email.


查詢 | Enquiries: enquiry@mill6.org.hk | +852 3979 2301