「過嚟織兩嘢」公眾編織活動
'Let’s Weave' Public Weaving

8.19 | 12:30PM-6PM
香港荃灣海壩街55號福來邨  (福來邨永興樓對出空地及福來邨露天劇場)
FUK LOI ESTATE, 55 HOI PA STREET, TSUEN WAN, HONG KONG
(Public space outside Wing Hing House & Fuk Loi Estate Amphitheatre)

(Google Maps 地圖)

Please scroll down for English


從大半年前起的街頭編織活動,我們希望透過編織去接觸更多不同的社群,探討人與人之間的關係。因此藉着今次「過嚟織兩嘢」活動,除了帶出不同的紡織文化,我們希望透過編織把不同社群的人連結在一起,交織出一個生趣盎然的互動平台。                      

活動將有六個紡織示範,以升級再造的紡織製,作簡單的紡織工具,鼓勵大家一起落手落腳「織嘢」 。

  • 腰機編織- 讓街坊試玩世上最古老的編織方法, 從中了解基本的紡織原理。
  • 隨身織織框 - 以升級再造的物料造成可隨身攜帶的實用編織工具。流動的編織方法,簡單的木框放置縱橫交錯的布線,讓參加者可享受隨時隨地紡織的樂趣。
  • 織織四方城 - 由樣品再造設計的互動紡織裝置,可於東南西北四個方向同時編織。昔日婦女聚集在紡織機下,交流逸事,閒話家常,今天織織四方城下,參加者藉編織交流和溝通。
  • 紙皮又織得機 -紡織體會環保,從工具開始,回收紙也可以是紡織機。設計師嘗試實驗如利用紙皮製造成不同款式的編織工具,探索紡織的可能性,發掘紡織與生活的關係。
  • 棚仔針織機 - 由黃師傅示範精密的機械編織技巧,解釋如何有效和大量生產布疋的經過。針織機從深水埗欽州街小販市場(人稱棚仔)借出,是機械化的大量生產布疋和成衣的見証人,伴隨香港的工廠發展。
  • 織長織織牆 - 邀請居民和訪客在福來邨的圍欄上一起編織,於公共空間合力創作藝術品。活用紡織技巧,共同創立社區地標,使工藝融入街坊的日常之內,建立地方的歸屬感。

 

棚仔深水埗布市場
於2015年8月收到政府通知,要求收回棚仔現址土地發展居屋項目。布販與自發關注人士發起關注組抗議爭取,不單爭取布販生計的權利,同時希望紀錄承傳香港布業歷史。


Almost a year ago we organized Weaving Wednesday to connect to different communities and get to know their thoughts around it. To share the joy and magic of weaving, we will host a special edition of ‘Weaving Wednesday’ on a Saturday.

There are 6 kinds of looming demonstrations and exercises using upcycled materials. Don’t be shy - everyone starts out as a beginner!

 

  • Backstrap Loom – the oldest form of loom in the world, easily portable for the weaver to carry
  • Portable Weaving Grid – Have fun on the go! This hands-on weaving kit enables crisscrossing threads and fabric on recycled wooden frame in a portable way.  
  • Weaving Square – Designed by made in sample, this action-filled square-shaped floating installation is made for 4 participants to weave simultaneously in 4 directions. Laughter is for free.
  • Cardboard-Can-Loom – An eco-friendly, cost-effective recycled cardboard loom stretches the limit of weaving
  • Pang Jai Knitting Machine – Master Wong will demonstrate the efficient way of mechanical weaving. The machine borrowed from Yen Chow Street Hawker Bazaar (aka Pang Jai) has witnessed the production of many fabric and clothes.
  • Great Weaving Wall – Open call for weavers! We are about to create a colourful artwork across poles and fences at Fuk Loi Estate to impress the neighbours.

 

Yen Chow Street Hawker Bazaar (aka Pang Jai)
The hawkers at Pang Jai received an official notification about the closure of the bazaar in August 2010 to make way for a Home Ownership Scheme project. The hawkers who were mostly fabric sellers formed a concern group with a number of self-initiated activists to fight for their rights of making business as well as to document the history of Hong Kong fabric industry and fashion sector.


查詢 | Enquiries: enquiry@mill6.org.hk | +852 3979 2301